Swiss Parliament Recognizes the Ezidi Genocide

The resolution specifically addressed the horrific events of August 3, 2014, when the IS launched a large-scale assault on Ezidi-populated areas. During this attack, the terrorist group killed over 5,000 Ezidi men and women, abducted approximately 7,000 people, and subjected countless others to sexual slavery and forced conversions. The fate of approximately 2,600 women and children remains unknown. The United Nations had already classified these atrocities as genocide in 2016, but the Swiss Parliamentโ€™s formal recognition represents a significant political and moral statement.

ะะตะฟะพะบะพั€ั‘ะฝะฝั‹ะน ะดัƒั… ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตะณะพ ั…ัƒะดะพะถะฝะธะบะฐ

ะ’ 2007 ะณะพะดัƒ ะฅะฐะปะตั ะฒะผะตัั‚ะต ั ะผะฐั‚ะตั€ัŒัŽ ะธ ัะตัั‚ั€ะพะน ะฑะตะถะฐะปะฐ ะฒ ะ“ะตั€ะผะฐะฝะธัŽ โ€” ัั‚ั€ะฐะฝัƒ, ะบะพั‚ะพั€ัƒัŽ ะพะฝะฐ ัะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะตะผ ะฝะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพั†ะตะฝะธะปะฐ, ะฝะพ ะธ, ะผะพะถะฝะพ ัะบะฐะทะฐั‚ัŒ, ะฟะพะปัŽะฑะธะปะฐ ะทะฐ ะตั‘ ัะฒะพะฑะพะดั‹ ะธ ั†ะตะฝะฝะพัั‚ะธ. ะšะฐะบ ะตะทะธะดะบะฐ, ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะธั†ะฐ ัั‚ะฝะพั€ะตะปะธะณะธะพะทะฝะพะน ะณั€ัƒะฟะฟั‹, ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะฟะพะดะฒะตั€ะณะฐะปะฐััŒ ะฟั€ะตัะปะตะดะพะฒะฐะฝะธัะผ ะฝะฐ ะฟั€ะพั‚ัะถะตะฝะธะธ ะผะฝะพะณะธั… ะฒะตะบะพะฒ, ะบะพะฝั†ะตะฟั†ะธั ัะฒะพะฑะพะดั‹ ะธะผะตะตั‚ ะดะปั ะฅะฐะปะตั ะพัะพะฑะพะต ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต. ะžะฝะฐ ะณะปัƒะฑะพะบะพ ะพัะพะทะฝะฐะปะฐ ั†ะตะฝะฝะพัั‚ัŒ ัะฒะพะฑะพะดั‹ ั‡ะตั€ะตะท ัƒะถะฐัั‹, ัะพะฒะตั€ัˆั‘ะฝะฝั‹ะต ะธัะปะฐะผะธัั‚ัะบะธะผะธ ะณั€ัƒะฟะฟะฐะผะธ. ะŸะพัะปะตะดะฝะธะน ะธะท ะฑะพะปะตะต ั‡ะตะผ 70 ะณะตะฝะพั†ะธะดะพะฒ ะฟั€ะพั‚ะธะฒ ะตะทะธะดะพะฒ ะฟั€ะพะธะทะพัˆั‘ะป 3 ะฐะฒะณัƒัั‚ะฐ 2014 ะณะพะดะฐ, ะบะพะณะดะฐ ั‚ั‹ััั‡ะธ ะถะตะฝั‰ะธะฝ ะฒัั‘ ะตั‰ั‘ ะฝะฐั…ะพะดะธะปะธััŒ ะฒ ะฟะปะตะฝัƒ ัƒ ะ˜ะ“ะ˜ะ›. “ะœั‹ ะถะธะปะธ ะฒ ั€ะฐะฑัั‚ะฒะต ะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพ ะดะพะปะณะพ, ั‚ะตะฟะตั€ัŒ ะฟั€ะธัˆะปะพ ะฒั€ะตะผั ะฑะพั€ะพั‚ัŒัั ะทะฐ ะฝะฐัˆัƒ ัะฒะพะฑะพะดัƒ ะธ ะฝะฐัˆะธ ะฟั€ะฐะฒะฐ”, โ€” ะณะพะฒะพั€ะธั‚ ะฅะฐะปะตั.

Der Unzerbrechliche Geist einer wahren Kรผnstlerin

Im Jahr 2007 floh Hales mit ihrer Mutter und ihrer Schwester nach Deutschland โ€“ ein Land, das sie schlieรŸlich nicht nur schรคtzte, sondern man kรถnnte sagen, liebte, wegen seiner Freiheiten und Werte. Als Jesidin, einer ethnoreligiรถsen Gruppe, die seit Jahrhunderten Verfolgung ausgesetzt ist, hat das Konzept der Freiheit fรผr Hales groรŸe Bedeutung. Sie verstand den Wert der Freiheit tief durch die Grรคueltaten, die von islamistischen Gruppen begangen wurden. Das jรผngste von รผber 70 Jesidischen Vรถlkermorden ereignete sich am 3. August 2014, wobei Tausende von Frauen immer noch von ISIS gefangen gehalten werden. ‘Wir haben lange genug in Gefangenschaft gelebt; jetzt ist es Zeit, fรผr unsere Freiheit und unsere Rechte einzutreten’, sagt Hales.

La Force Inรฉbranlable d’une Artiste Ezidi

En 2007, Hales a fui en Allemagne avec sa mรจre et sa sล“urโ€”un pays qu’elle est finalement venue non seulement apprรฉcier mais, pourrait-on dire, aimer, pour ses libertรฉs et ses valeurs. En tant qu’Ezidi, un groupe ethno-religieux ayant subi des siรจcles de persรฉcution, le concept de libertรฉ a une grande importance pour Hales. Elle a profondรฉment compris la valeur de la libertรฉ ร  travers les atrocitรฉs commises par les groupes islamistes. Le plus rรฉcent des plus de 70 gรฉnocides Ezidi a eu lieu le 3 aoรปt 2014, avec des milliers de femmes encore captives des mains de l’ร‰tat islamique (ISIS). “Nous avons vรฉcu en captivitรฉ assez longtemps; il est maintenant temps de dรฉfendre notre libertรฉ et nos droits”, dรฉclare Hales.

ุฑูˆุญ ุงู„ูู†ุงู† ุงู„ุญู‚ูŠู‚ูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ู„ุง ุชููƒุณุฑ

ููŠ ุนุงู… 2007ุŒ ูุฑู‘ุช ู‡ูŠู„ุณ ุฅู„ู‰ ุฃู„ู…ุงู†ูŠุง ู…ุน ูˆุงู„ุฏุชู‡ุง ูˆุฃุฎุชู‡ุง โ€” ูˆู‡ูŠ ุฏูˆู„ุฉ ุฃุตุจุญุช ู‡ูŠู„ุณ ู„ุง ุชู‚ุฏุฑู‡ุง ูู‚ุท ุจู„ุŒ ูŠู…ูƒู† ุงู„ู‚ูˆู„ุŒ ุชุญุจู‡ุงุŒ ู„ู…ุง ุชุชู…ุชุน ุจู‡ ู…ู† ุญุฑูŠุฉ ูˆู‚ูŠู…. ุจุตูุชู‡ุง ุฅูŠุฒูŠู‘ุฏูŠุฉุŒ ูˆู‡ูŠ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุฅุซู†ูˆ-ุฏูŠู†ูŠุฉ ุชุนุฑุถุช ู„ู„ุงุถุทู‡ุงุฏ ุนู„ู‰ ู…ุฏู‰ ู‚ุฑูˆู†ุŒ ูุฅู† ู…ูู‡ูˆู… ุงู„ุญุฑูŠุฉ ูŠุญู…ู„ ุฃู‡ู…ูŠุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู‡ูŠู„ุณ. ูู‚ุฏ ูู‡ู…ุช ู‚ูŠู…ุฉ ุงู„ุญุฑูŠุฉ ุจุนู…ู‚ ู…ู† ุฎู„ุงู„ ุงู„ูุธุงุฆุน ุงู„ุชูŠ ุงุฑุชูƒุจุชู‡ุง ุงู„ุฌู…ุงุนุงุช ุงู„ุฅุณู„ุงู…ูŠุฉ. ูˆูƒุงู†ุช ุฃุญุฏุซ ุฅุจุงุฏุฉ ุฌู…ุงุนูŠุฉ ู„ู„ุฅูŠุฒูŠู‘ุฏูŠู† ู…ู† ุจูŠู† ุฃูƒุซุฑ ู…ู† 70 ุฅุจุงุฏุฉ ู‚ุฏ ุญุฏุซุช ููŠ 3 ุฃุบุณุทุณ 2014ุŒ ุญูŠุซ ู„ุง ุชุฒุงู„ ุขู„ุงู ุงู„ู†ุณุงุก ููŠ ู‚ุจุถุฉ ุฏุงุนุด. ุชู‚ูˆู„ ู‡ูŠู„ุณ: “ุนุดู†ุง ููŠ ุงู„ุฃุณุฑ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ ุจู…ุง ููŠู‡ ุงู„ูƒูุงูŠุฉุ› ุญุงู† ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุขู† ู„ู„ูˆู‚ูˆู ู…ู† ุฃุฌู„ ุญุฑูŠุชู†ุง ูˆุญู‚ูˆู‚ู†ุง”.

De Onbreekbare Geest van een Ware Kunstenaar

In 2007, Hales vluchtte samen met haar moeder en zus naar Duitslandโ€”een land dat ze uiteindelijk niet alleen is gaan waarderen, maar, men zou kunnen zeggen, liefhebben, vanwege zowel de vrijheden als de waarden. Voor Hales, als jezidiโ€”een etnisch-religieuze groep die eeuwenlange vervolging heeft doorstaanโ€”is het concept van vrijheid van groot belang. Ze begon de waarde van vrijheid diepgaand te begrijpen door de wreedheden die door islamitische groeperingen werden begaan. De meest recente van meer dan 70 jezidische genocides vond plaats op 3 augustus 2014, waarbij duizenden vrouwen nog steeds gevangen worden gehouden door ISIS. “We hebben lang genoeg in gevangenschap geleefd; nu is het tijd om op te staan voor onze vrijheid en onze rechten,” zegt Hales.

The Unbreakable Spirit of a True Artist

In 2007, Hales fled to Germany with her mother and sisterโ€”a country she eventually came to not only appreciate but, one might say, love, for both its freedoms and its values. As a Ezidi, an ethnoreligious group that has faced centuries of persecution, the concept of freedom holds great significance for Hales. She came to deeply understand the value of freedom through the atrocities committed by Islamist groups. The most recent of over 70 Ezidi genocides occurred on August 3, 2014, with thousands of women still held captive by ISIS. “We have lived in captivity long enough; now it is time to stand up for our freedom and our rights,” says Hales.

Det schweiziske parlament anerkender Ezidi-folkemordet

Resolutionen adresserede specifikt de forfรฆrdelige begivenheder den 3. august 2014, da IS indledte et storskala-angreb pรฅ Ezidi-befolkede omrรฅder. Under dette angreb drรฆbte terrorgruppen over 5.000 Ezidi-mรฆnd og kvinder, bortfรธrte cirka 7.000 mennesker og udsatte utallige andre for seksuel slaveri og tvungen konversion. Skรฆbnen for cirka 2.600 kvinder og bรธrn er stadig ukendt. De Forenede Nationer havde allerede klassificeret disse grusomheder som folkemord i 2016, men det schweiziske parlaments officielle anerkendelse udgรธr en betydningsfuld politisk og moralsk erklรฆring.

10 ุณู†ูˆุงุช ู…ู† ุงู„ุตู…ุช: ู…ุธุงู‡ุฑุฉ ุณู„ู…ูŠุฉ ู…ู† ุฃุฌู„ ุฐูƒุฑู‰ ูˆุนุฏุงู„ุฉ ุงู„ุฅูŠุฒูŠุฏูŠูŠู†

ุชู… ุชู†ุธูŠู… ุชุธุงู‡ุฑุฉ ุณู„ู…ูŠุฉ ููŠ ุจูˆู† ูŠูˆู…ูŠ 9 ูˆ 10 ุฏูŠุณู…ุจุฑ 2024ุŒ ุจู…ู†ุงุณุจุฉ ุงู„ุฐูƒุฑู‰ ุงู„ุนุงุดุฑุฉ ู„ู„ุตู…ุช ุจุนุฏ ุงู„ุฅุจุงุฏุฉ ุงู„ุฌู…ุงุนูŠุฉ ู„ู„ุฅูŠุฒูŠุฏูŠูŠู†. ู†ุธู…ู‡ุง ู†ุงุดุทูˆู† ุฅูŠุฒูŠุฏูŠูˆู†ุŒ ูˆุดู…ู„ุช ุงู„ูุนุงู„ูŠุฉ ุนุฑูˆุถู‹ุง ุซู‚ุงููŠุฉ ูˆุชุฑุงู†ูŠู… ุฏูŠู†ูŠุฉ ูˆุฎุทุจู‹ุง ุชุฏุนูˆ ุฅู„ู‰ ุงู„ุนุฏุงู„ุฉ ูˆุงู„ุนู…ู„ ุงู„ุฏูˆู„ูŠ. ุชู… ุฅุฑุณุงู„ ูˆุซูŠู‚ุฉ ุชุทุงู„ุจ ุจู…ู†ุน ุงู„ุฅุจุงุฏุฉ ุงู„ุฌู…ุงุนูŠุฉ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃู…ู… ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ. ูƒู…ุง ุฌุฑุช ูุนุงู„ูŠุงุช ุชุถุงู…ู†ูŠุฉ ููŠ ุงู„ุนุฑุงู‚ุŒ ู…ู…ุง ุณู„ุท ุงู„ุถูˆุก ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุถุงู„ ุงู„ู…ุณุชู…ุฑ ู„ู„ุดุนุจ ุงู„ุฅูŠุฒูŠุฏูŠ ู…ู† ุฃุฌู„ ุงู„ุนุฏุงู„ุฉ ูˆุงู„ุงุนุชุฑุงู.

10 รฅr av tystnad: En fredlig demonstration till minne fรถr eziderna och rรคttvisa

En fredlig demonstration hรถlls i Bonn den 9-10 december 2024, fรถr att markera tioรฅrsjubileet av tystnaden efter folkmordet pรฅ eziderna. Evenemanget, som organiserades av ezidiska aktivister, inkluderade kulturella framtrรคdanden, religiรถsa hymner och tal som fรถresprรฅkade rรคttvisa och internationella รฅtgรคrder. Ett dokument som krรคver fรถrebyggande av folkmord skickades till FN. Solidaritetshandlingar genomfรถrdes ocksรฅ i Irak, vilket lyfte fram det pรฅgรฅende kรคmpandet fรถr rรคttvisa och erkรคnnande av det ezidiska folket.

10 Yฤฑl Sรผren Sessizlik: Ezidilerin Hafฤฑzasฤฑ ve Adaleti ฤฐรงin BarฤฑลŸรงฤฑl Bir Gรถsteri

9-10 Aralฤฑk 2024 tarihlerinde, Bonnโ€™da Ezidi soykฤฑrฤฑmฤฑnฤฑn ardฤฑndan 10 yฤฑl sรผren sessizliฤŸi anmak amacฤฑyla barฤฑลŸรงฤฑl bir gรถsteri dรผzenlendi. Ezidi aktivistler tarafฤฑndan organize edilen etkinlik, kรผltรผrel performanslar, dini ilahiler ve adalet ile uluslararasฤฑ mรผdahale รงaฤŸrฤฑsฤฑ yapan konuลŸmalarla zenginleลŸtirildi. Soykฤฑrฤฑmฤฑn รถnlenmesi iรงin bir belge BirleลŸmiลŸ Milletlerโ€™e gรถnderildi. Ayrฤฑca, Irakโ€™ta da dayanฤฑลŸma eylemleri gerรงekleลŸtirildi ve Ezidi halkฤฑnฤฑn adalet ve tanฤฑnma mรผcadelesinin devam ettiฤŸi vurgulandฤฑ.

A Story that Gives Hope

The article explores a Turkish readerโ€™s journey to understanding the Ezidi people, inspired by the suffering of Ezidi women in ISIS attacks, as depicted in Huzursuzluk. The reader advocates for tolerance, secularism, and recognizing minorities like the Ezidis, emphasizing the importance of education, peace, and cultural respect.

Umut aลŸฤฑlayan bir hikaye

Makale, bir Tรผrk okuyucusunun, Huzursuzlukโ€™ta betimlenen IลžฤฐD saldฤฑrฤฑlarฤฑndaki Ezidi kadฤฑnlarฤฑnฤฑn acฤฑlarฤฑndan ilham alarak Ezidi halkฤฑnฤฑ anlama yolculuฤŸunu keลŸfeder. Okuyucu, hoลŸgรถrรผ, laiklik ve Ezidiler gibi azฤฑnlฤฑklarฤฑn tanฤฑnmasฤฑ iรงin savunuculuk yapar, eฤŸitimin, barฤฑลŸฤฑn ve kรผltรผrel saygฤฑnฤฑn รถnemini vurgular.

10 Jahre des Schweigens: Eine friedliche Demonstration fรผr das Gedenken und die Gerechtigkeit der Jeziden

Eine friedliche Demonstration fand am 9. und 10. Dezember 2024 in Bonn statt, um das 10-jรคhrige Gedenken an das Schweigen nach dem Vรถlkermord an den Jesiden zu markieren. Organisiert von Jesiden-Aktivisten, umfasste die Veranstaltung kulturelle Auffรผhrungen, religiรถse Hymnen und Reden, die sich fรผr Gerechtigkeit und internationales Handeln einsetzten. Ein Dokument, das zur Verhinderung von Vรถlkermorden aufrief, wurde an die Vereinten Nationen geschickt. Solidaritรคtsaktionen fanden auch im Irak statt, die den fortwรคhrenden Kampf des jesidischen Volkes fรผr Gerechtigkeit und Anerkennung unterstrichen.

10 ะปะตั‚ ะผะพะปั‡ะฐะฝะธั: ะœะธั€ะฝะฐั ะดะตะผะพะฝัั‚ั€ะฐั†ะธั ะฟะฐะผัั‚ะธ ะธ ัะฟั€ะฐะฒะตะดะปะธะฒะพัั‚ะธ ะดะปั ะตะทะธะดะพะฒ

ะ’ ะ‘ะพะฝะฝะต 9-10 ะดะตะบะฐะฑั€ั 2024 ะณะพะดะฐ ะฟั€ะพัˆะปะฐ ะผะธั€ะฝะฐั ะดะตะผะพะฝัั‚ั€ะฐั†ะธั, ะฟั€ะธัƒั€ะพั‡ะตะฝะฝะฐั ะบ 10-ะปะตั‚ะธัŽ ะผะพะปั‡ะฐะฝะธั ะฟะพัะปะต ะณะตะฝะพั†ะธะดะฐ ะตะทะธะดะพะฒ. ะœะตั€ะพะฟั€ะธัั‚ะธะต, ะพั€ะณะฐะฝะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะต ะตะทะธะดัะบะธะผะธ ะฐะบั‚ะธะฒะธัั‚ะฐะผะธ, ะฒะบะปัŽั‡ะฐะปะพ ะบัƒะปัŒั‚ัƒั€ะฝั‹ะต ะฒั‹ัั‚ัƒะฟะปะตะฝะธั, ั€ะตะปะธะณะธะพะทะฝั‹ะต ะณะธะผะฝั‹ ะธ ั€ะตั‡ะธ, ะฟั€ะธะทั‹ะฒะฐัŽั‰ะธะต ะบ ัะฟั€ะฐะฒะตะดะปะธะฒะพัั‚ะธ ะธ ะผะตะถะดัƒะฝะฐั€ะพะดะฝั‹ะผ ะดะตะนัั‚ะฒะธัะผ. ะ”ะพะบัƒะผะตะฝั‚, ะฟั€ะธะทั‹ะฒะฐัŽั‰ะธะน ะบ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธัŽ ะณะตะฝะพั†ะธะดะฐ, ะฑั‹ะป ะพั‚ะฟั€ะฐะฒะปะตะฝ ะฒ ะžะžะ. ะขะฐะบะถะต ะฟั€ะพัˆะปะธ ะฐะบั†ะธะธ ัะพะปะธะดะฐั€ะฝะพัั‚ะธ ะฒ ะ˜ั€ะฐะบะต, ะฟะพะดั‡ะตั€ะบะธะฒะฐัŽั‰ะธะต ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐัŽั‰ัƒัŽัั ะฑะพั€ัŒะฑัƒ ะตะทะธะดัะบะพะณะพ ะฝะฐั€ะพะดะฐ ะทะฐ ัะฟั€ะฐะฒะตะดะปะธะฒะพัั‚ัŒ ะธ ะฟั€ะธะทะฝะฐะฝะธะต.

10 Years of Silence: A Peaceful Demonstration for the Memory and Justice of the Ezidis

A peaceful demonstration was held in Bonn on December 9-10, 2024, marking the 10th anniversary of silence after the Ezidi genocide. Organized by Ezidi activists, the event included cultural performances, religious hymns, and speeches advocating for justice and international action. A document calling for genocide prevention was sent to the UN. Solidarity actions also took place in Iraq, highlighting the ongoing struggle of the Ezidi people for justice and recognition.

Yezidis still wait for justice

Yazidis are still fighting for justice over the ISIS-led genocide. While international recognition has been given, Australian perpetrators remain unprosecuted, with many demanding these crimes be handled by Australiaโ€™s justice system. Prosecuting these crimes domestically would ensure accountability and contribute to global peace.