Una Artista Ezidí: Lucha por los Derechos de su Pueblo

En 2007, Hales huyó a Alemania con su madre y su hermana, un país que finalmente llegó a apreciar y, podría decirse, a amar, por sus libertades y valores. Como ezidí, un pueblo étnico que ha enfrentado siglos de persecución, el concepto de libertad tiene un gran significado para Hales. Llegó a comprender profundamente el valor de la libertad a través de las atrocidades cometidas por grupos islamistas. El más reciente de los más de 70 genocidios contra los ezidíes ocurrió el 3 de agosto de 2014, con miles de mujeres aún cautivas por ISIS. “Hemos vivido en cautiverio el tiempo suficiente; ahora es hora de luchar por nuestra libertad y nuestros derechos”, dice Hales.

Եզդի արվեստագետի ուժեղ ոգին

2007 թվականին Հալեսը մոր և քույրերի հետ փախավ Գերմանիա՝ երկիր, որը նա վերջում չմիայն գնահատեց, այլ կարելի է ասել՝ սիրեց՝ շնորհիվ նրա ազատությունների և արժեքների։ Եզդի լինելով՝ էթնիկ ժողովուրդ, որը դարեր շարունակ ենթարկվել է հետապնդումների, ազատության գաղափարը մեծ նշանակություն ունի Հալեսի համար։ Նա խորապես հասկացել է ազատության արժեքը իսլամիստական խմբերի կողմից կատարված ոճրերից։ 70-ից ավելի եզդի ցեղասպանություններից վերջինը տեղի ունեցավ 2014 թվականի օգոստոսի 3-ին, երբ հազարավոր կանայք դեռևս պահվում էին ԻՍԻՍ-ի կողմից։ «Մենք բավականաչափ երկար ենք ապրել գերի։ Այժմ ժամանակն է պաշտպանել մեր ազատությունն ու իրավունքները», ասում է Հալեսը։

Swiss Parliament Recognizes the Ezidi Genocide

The resolution specifically addressed the horrific events of August 3, 2014, when the IS launched a large-scale assault on Ezidi-populated areas. During this attack, the terrorist group killed over 5,000 Ezidi men and women, abducted approximately 7,000 people, and subjected countless others to sexual slavery and forced conversions. The fate of approximately 2,600 women and children remains unknown. The United Nations had already classified these atrocities as genocide in 2016, but the Swiss Parliament’s formal recognition represents a significant political and moral statement.

Непокорённый дух настоящего художника

В 2007 году Халес вместе с матерью и сестрой бежала в Германию — страну, которую она со временем не только оценила, но и, можно сказать, полюбила за её свободы и ценности. Как езидка, представительница этнорелигиозной группы, которая подвергалась преследованиям на протяжении многих веков, концепция свободы имеет для Халес особое значение. Она глубоко осознала ценность свободы через ужасы, совершённые исламистскими группами. Последний из более чем 70 геноцидов против езидов произошёл 3 августа 2014 года, когда тысячи женщин всё ещё находились в плену у ИГИЛ. “Мы жили в рабстве достаточно долго, теперь пришло время бороться за нашу свободу и наши права”, — говорит Халес.

Der Unzerbrechliche Geist einer wahren Künstlerin

Im Jahr 2007 floh Hales mit ihrer Mutter und ihrer Schwester nach Deutschland – ein Land, das sie schließlich nicht nur schätzte, sondern man könnte sagen, liebte, wegen seiner Freiheiten und Werte. Als Jesidin, einer ethnoreligiösen Gruppe, die seit Jahrhunderten Verfolgung ausgesetzt ist, hat das Konzept der Freiheit für Hales große Bedeutung. Sie verstand den Wert der Freiheit tief durch die Gräueltaten, die von islamistischen Gruppen begangen wurden. Das jüngste von über 70 Jesidischen Völkermorden ereignete sich am 3. August 2014, wobei Tausende von Frauen immer noch von ISIS gefangen gehalten werden. ‘Wir haben lange genug in Gefangenschaft gelebt; jetzt ist es Zeit, für unsere Freiheit und unsere Rechte einzutreten’, sagt Hales.

La Force Inébranlable d’une Artiste Ezidi

En 2007, Hales a fui en Allemagne avec sa mère et sa sœur—un pays qu’elle est finalement venue non seulement apprécier mais, pourrait-on dire, aimer, pour ses libertés et ses valeurs. En tant qu’Ezidi, un groupe ethno-religieux ayant subi des siècles de persécution, le concept de liberté a une grande importance pour Hales. Elle a profondément compris la valeur de la liberté à travers les atrocités commises par les groupes islamistes. Le plus récent des plus de 70 génocides Ezidi a eu lieu le 3 août 2014, avec des milliers de femmes encore captives des mains de l’État islamique (ISIS). “Nous avons vécu en captivité assez longtemps; il est maintenant temps de défendre notre liberté et nos droits”, déclare Hales.

De Onbreekbare Geest van een Ware Kunstenaar

In 2007, Hales vluchtte samen met haar moeder en zus naar Duitsland—een land dat ze uiteindelijk niet alleen is gaan waarderen, maar, men zou kunnen zeggen, liefhebben, vanwege zowel de vrijheden als de waarden. Voor Hales, als jezidi—een etnisch-religieuze groep die eeuwenlange vervolging heeft doorstaan—is het concept van vrijheid van groot belang. Ze begon de waarde van vrijheid diepgaand te begrijpen door de wreedheden die door islamitische groeperingen werden begaan. De meest recente van meer dan 70 jezidische genocides vond plaats op 3 augustus 2014, waarbij duizenden vrouwen nog steeds gevangen worden gehouden door ISIS. “We hebben lang genoeg in gevangenschap geleefd; nu is het tijd om op te staan voor onze vrijheid en onze rechten,” zegt Hales.

The Unbreakable Spirit of a True Artist

In 2007, Hales fled to Germany with her mother and sister—a country she eventually came to not only appreciate but, one might say, love, for both its freedoms and its values. As a Ezidi, an ethnoreligious group that has faced centuries of persecution, the concept of freedom holds great significance for Hales. She came to deeply understand the value of freedom through the atrocities committed by Islamist groups. The most recent of over 70 Ezidi genocides occurred on August 3, 2014, with thousands of women still held captive by ISIS. “We have lived in captivity long enough; now it is time to stand up for our freedom and our rights,” says Hales.

Det schweiziske parlament anerkender Ezidi-folkemordet

Resolutionen adresserede specifikt de forfærdelige begivenheder den 3. august 2014, da IS indledte et storskala-angreb på Ezidi-befolkede områder. Under dette angreb dræbte terrorgruppen over 5.000 Ezidi-mænd og kvinder, bortførte cirka 7.000 mennesker og udsatte utallige andre for seksuel slaveri og tvungen konversion. Skæbnen for cirka 2.600 kvinder og børn er stadig ukendt. De Forenede Nationer havde allerede klassificeret disse grusomheder som folkemord i 2016, men det schweiziske parlaments officielle anerkendelse udgør en betydningsfuld politisk og moralsk erklæring.

10 år av tystnad: En fredlig demonstration till minne för eziderna och rättvisa

En fredlig demonstration hölls i Bonn den 9-10 december 2024, för att markera tioårsjubileet av tystnaden efter folkmordet på eziderna. Evenemanget, som organiserades av ezidiska aktivister, inkluderade kulturella framträdanden, religiösa hymner och tal som förespråkade rättvisa och internationella åtgärder. Ett dokument som kräver förebyggande av folkmord skickades till FN. Solidaritetshandlingar genomfördes också i Irak, vilket lyfte fram det pågående kämpandet för rättvisa och erkännande av det ezidiska folket.

Umut aşılayan bir hikaye

Makale, bir Türk okuyucusunun, Huzursuzluk’ta betimlenen IŞİD saldırılarındaki Ezidi kadınlarının acılarından ilham alarak Ezidi halkını anlama yolculuğunu keşfeder. Okuyucu, hoşgörü, laiklik ve Ezidiler gibi azınlıkların tanınması için savunuculuk yapar, eğitimin, barışın ve kültürel saygının önemini vurgular.

Yezidis still wait for justice

Yazidis are still fighting for justice over the ISIS-led genocide. While international recognition has been given, Australian perpetrators remain unprosecuted, with many demanding these crimes be handled by Australia’s justice system. Prosecuting these crimes domestically would ensure accountability and contribute to global peace.

Nederlandsk kvinde dømt til 10 års fængsel for at have sluttet sig til ISIS og begået forbrydelser mod Eziderne

Hasna A. (33) fra Hengelo, Holland, er blevet dømt til 10 års fængsel for forbrydelser mod menneskeheden og medlemskab af en terrororganisation. I 2015 rejste hun til Syrien med sin handicappede søn, sluttede sig til ISIS og giftede sig med en marokkansk kriger. Mens hun levede i ISIS-kontrolleret område, holdt hun en Ezidi-kvinde som slave, hvor hun udsatte hende for tvangsarbejde i mange timer hver dag, herunder madlavning, rengøring og pleje af hendes søn. Dette er den højeste straf, der nogensinde er blevet idømt en returneret kvindelig ISIS-medlem fra Holland.

Escalations in Syria Rises Potential Threats to Ezidi Population in the Region

In response to the escalating violence in Syria, the Iraqi government has significantly bolstered military presence along its western border, particularly in the Shingal region, home to Iraq’s Ezidi citizens. The decision to send reinforcements comes as fears grow over the spillover of the Syrian conflict, which has intensified in recent weeks with a series of violent clashes between Syrian rebels and the Syrian regime.

Eskalationer i Syrien øger potentielle trusler mod Ezidi-befolkningen i regionen

Som reaktion på den eskalerende vold i Syrien har den irakiske regering betydeligt styrket sin militære tilstedeværelse langs sin vestlige grænse, især i Shingal-regionen, som er hjemsted for Iraks Ezidi-borgere. Beslutningen om at sende forstærkninger kommer, da frygten vokser for, at konflikten i Syrien vil sprede sig, hvilket er blevet forstærket de seneste uger med en række voldelige sammenstød mellem syriske oprørere og det syriske regime.

Aktualisierung: Türkisches Gericht hebt Entscheidung auf, die ezidische Mädchen an IS-Familie zu übergeben

Nach öffentlicher Kritik an der Entscheidung, das Sorgerecht für das ezidische Mädchen, das unter staatlichem Schutz steht, einer IS-Familie zu übertragen, wurde diese nun aufgehoben. Das Sorgerecht wurde der IS-Familie entzogen, und die Anwaltskammer wird einen Anwalt ernennen, der das Sorgerechtsverfahren übernimmt.

Das ezidische Mädchen, das von IS-Mitgliedern entführt und später in einer türkischen Polizeioperation gerettet wurde, nachdem sie zum Verkauf auf dem Dark Web gefunden wurde, war das Sorgerecht an die Frau des Bruders von Sabah Ali Oruç, einem IS-Mitglied, das wegen internationalem Menschenhandel angeklagt ist, übertragen worden. Diese Entscheidung rief weit verbreitete öffentliche Empörung hervor.