Milletvekili Gülcan Kaçmaz Sayyiğit’e Soru: Neden Mağduru Oynarsınız?

Published by Ezidi Times on

23 Nisan 2024

Geçtiğimiz hafta, Ezidi halkı Şarfadin dinine göre 6774. yılı işaretleyerek Yeni Yılı kutladı. Ezidi halkı bu neşeli tatili kutlamaya çalışırken, Ezidi Times bu kutsal olayın siyasi amaçlar için nasıl kullanıldığını keşfetti.

Fotoğraf: Wikimedia Commons. Türk Meclisi.

Geçen hafta, 18 Nisan 2024’te bir milletvekili, Gülcan Kaçmaz Sayyiğit, Türk Parlamentosu’nda “Çarșema Sor” adını verdiği vesileyle Ezidilere tebriklerini iletti. Mikrofonu, oturumu denetleyen Bekir Bozdağ tarafından kapatıldı. Bozdağ, sadece Türkiye’nin resmi dili olan Türkçe’nin izin verildiğini vurguladı. Kaçmaz Sayyiğit ise tebriklerini Türkçe ve şimdi de Kürtçe olarak ilettiğini ve bunun ülkeyi bölemediğini belirterek yanıt verdi.

Bu, Türk milletvekili tarafından Ezidi halkını Ezidi Yeni Yılı’nı kutladığı nazik bir jest gibi görünebilir, ancak bu eylemin arkasındaki nedenlere dikkat edilmelidir. Görünüşte Ezidi halkını tebrik ederken, aslında aşağıdaki gündemleri zorlamaktadır:

(1) Ezidi halkının “Çarșema Sor” kutladığına,

(2) Ezidi halkının “Kürtçe” konuştuğuna,

(3) Ezidi halkının Kürt olduğuna ve

(4) En önemlisi, kendisini kurban gibi göstermek için Ezidi halkını kullanıyor.

(1) Eğer tebrikleri gerçekten samimi olsaydı, Ezidilere “Çarșema Serê Nisane” veya “Çarșema Serê Sale” vesilesiyle tebriklerini iletmeliydi ve “Çarșema Sor” dememeliydi. Bazıları bu durumun önemsiz olduğunu düşünse de, Ezidi Times tüm dünyadaki Ezidilere hatırlatmak istiyor ki, bu yeni anlatıların amacı Ezidi kimliğini değiştirmek ve yok etmektir. Bu, Kürtlerin “Ezidilerin Kürtçe konuştuğu” fikriyle başladığı ve gerçeğin “Ezidilerin Ezdiki konuştuğu” olduğu fikriyle başladığı zamanlarla benzerlik gösterir. Amaç, “Newroz”un Kürtler için resmi Yılbaşı kutlaması olmasını ve Ezidi Yılbaşı’nı “Çarșema Serê Nisane” (Nisan’ın ilk Çarşambası) veya “Çarșema Serê Sale” (yılın ilk Çarşambası) yerine sadece “Çarșema Sor” (Kırmızı Çarşamba) olarak değiştirerek Ezidi Yılbaşı’nı küçültmektir. “Çarșema Serê Nisane”‘nin Ezidi halkının Yılbaşı olarak tanınmasının “tüm Kürtler için bir Kırmızı Çarşamba” olmaktan çok daha farklı olduğu büyük bir fark vardır. Bu, Ezidi kimliğini yok etmek, değiştirmek ve çalmak için atılan bir başka adımdır.

(2) Ezidi halkı sadece “Kürtçe” konuşmaz. Evet, Kürtler Ezidilerin dilini anlar ve bazı benzerlikler vardır; ancak Ezidiler Kürtçe konuşmazlar. Aslında, “Kürtçe”nin bir dil olarak sınıflandırılması sorgulanabilir çünkü bu, Kürtler tarafından konuşulan çeşitli dilleri kapsayan bir terimdir. (Bu konuyla ilgili daha fazla bilgi için önceki makalemizde buradan okuyun.) Temel nokta şudur: Hindi ve Urdu arasındaki ilişki ile benzer bir örnektir. Urdu, Hindi’den türemiştir ve Kurmanji’nin Ezdiki’den türediği gibi.

(3 ve 4) Ezidi bayramını sadece “Kürtlerin” kutladığı bir şey olarak anarak ve insanlara “Kürtçe” tebrik ederek, milletvekili özgün Ezidi kimliğini küçümsüyor. Onları sadece Kürtler olarak düşünüyor ve Ezidilerin bu “dahil edilmeye” ne düşündüğünü bile dikkate almadan. Gülcan Kaçmaz Sayyiğit Hanımefendi’ye yöneltilen sorular aşağıdaki gibidir:

Ezidileri “Kürtler” olarak nitelemeye sana hangi hak verdi?


Türklerin size yaptığı gibi siz de Êzidî halkının kimliğini ifade etmesini engellemiyor musunuz?

Kendiniz tipik saldırgan davranışlar sergilerken neden kurbanı oynamak için Ezidileri kullanıyorsunuz? Unuttun mu, Van’da neden artık Ezidilerin (veya diğer azınlıkların) kalmadığını unuttunuz mu? Atalarınızın Van’da Ezidileri nasıl katlettiğini unuttunuz mu? Bu nedenle Van’a kök salmayı başardınız.

Teşekkür ederim, ama hayır teşekkürler! Eğer gerçekten Ezidi halkını Yeni Yıllarını kutlamak istiyorsanız, bunu şu şekilde yapın: “Çarșema Serê Nisane/Çarșema Serê Sale kutlamaları için tüm Ezidilere tebriklerimi sunmak istiyorum.”

Türk milletvekilleriyle sorun yaratmak için başka konuları kullanın.


0 Comments

Leave a Reply

Avatar placeholder

Your email address will not be published. Required fields are marked *