The Sinjar Lie – Stop Trapping Ezidis in Camps
On 31 July, Mohamed Al Hassan, head of the UN Assistance Mission for Iraq (UNAMI), stood in front of displaced Ezidi families in a camp in Duhok and said that the United…
Archive
On 31 July, Mohamed Al Hassan, head of the UN Assistance Mission for Iraq (UNAMI), stood in front of displaced Ezidi families in a camp in Duhok and said that the United…
خلال ليلة 2 و3 أغسطس 2014، شنت داعش هجوماً وحشياً على الإيزيديين في سنجار (شنكال)، العراق. تلا ذلك حملة منظمة بدقة من القتل الجماعي، والاغتصاب، والخطف، والاستعباد، والاعتناق القسري، استهدفت الإيزيديين فقط…
Elf Jahre nach dem Völkermord an den Êzîden bleibt die Wunde tief und die Forderungen ungehört: Tausende Familien wurden zerstört, über 2.600 Frauen und Kinder gelten weiterhin als vermisst, und der Kampf…
11 лет назад, в ночь с 2 на 3 августа 2014 года, ИГИЛ совершил зверское нападение на езидов в Шингале, Ирак. Этот геноцид унес тысячи жизней, разрушил семьи и культуры, и его…
On August 3, 2014, the Ezidi people of Sinjar were targeted for extermination by ISIS. Thousands were killed, enslaved, and displaced. The genocide aimed to erase not only lives, but identity, culture,…
Իր նորագույն՝ SISTER ալբոմում եզդի երգչուհի Դիանա Կալաշովան միանում է իր կրտսեր քրոջ՝ Սոֆիայի ձայներին՝ սրտանց հարգանքի տուրք մատուցելով քույրությանը, սիրուն և ընտանիքին: Գրված ընտանիքի հետ համատեղ և կատարվող իրենց մայրենի՝ եզդիերեն…
In haar nieuwste release SISTER voegt de Ezidische zangeres Diana Kalashova haar stem samen met die van haar jongere zus Sofia in een oprechte ode aan zusterschap, liefde en familie. Samen geschreven…
Em seu mais novo lançamento, SISTER, a cantora ezidi Diana Kalashova une sua voz à da irmã mais nova, Sofia, em uma homenagem emocionante ao amor fraternal, à família e ao vínculo…
En su más reciente lanzamiento SISTER, la cantante ezidí Diana Kalashova une su voz a la de su hermana menor Sofia en un sentido homenaje al amor fraternal, la familia y el…
I sin nyeste udgivelse SISTER forener den ezidiske sanger Diana Kalashova sin stemme med sin yngre søster Sofia i en inderlig hyldest til søsterskab, kærlighed og familie. Skrevet i samarbejde med deres…
I hennes senaste släpp SISTER förenar den ezidiska sångerskan Diana Kalashova sina röster med sin yngre syster Sofia i en innerlig hyllning till systerskap, kärlek och familj. Skriven tillsammans med deras familj…
En yeni şarkısı “SISTER”da, Ezidi sanatçı Diana Kalashova, kız kardeşi Sofia ile birlikte, kız kardeşliğe, sevgiye ve aileye adanmış duygusal bir düette buluşuyor. Aileleriyle birlikte yazılan ve ana dilleri olan Ezdiki dilinde…
في 25 يوليو 2025، أطلقت المغنية وكاتبة الأغاني الإيزيدية المحبوبة ديانا كلاشوفا دويتو شخصي للغاية بعنوان “SISTER”، أدّته إلى جانب شقيقتها الصغرى صوفيا كلاشوفا. تم تقديم الأغنية لأول مرة أمام جمهور حي…
Dans sa nouvelle chanson « SISTER », Diana Kalashova livre un hommage intime à sa sœur, à sa famille et à ses racines Ézidies. Chantée en ezdiki et coécrite avec plusieurs membres…
„SISTER“ ist mehr als nur ein Lied – es ist eine emotionale Hommage an Familie, Freundschaft und Diana Kalashovas ezidische Wurzeln. Gesungen in ihrer Muttersprache Ezdiki und gemeinsam mit ihrer Schwester Sofia…
Диана Калашова представила «SISTER» — тёплый дуэт с сестрой Софией, написанный всей семьёй и исполненный на езидском языке. Песня — о любви, корнях и силе семейной связи.
Ve své nejnovější písni SISTER spojuje ezidská zpěvačka Diana Kalashova svůj hlas s mladší sestrou Sofií v dojemné poctě sesterské lásce, rodině a hlubokému poutu mezi sourozenci. Skladba, napsaná společně s rodinou…
In her newest release SISTER, Ezidi singer Diana Kalashova joins voices with her younger sister Sofia in a heartfelt tribute to sisterhood, love, and family. Written together with their family and performed…
Спустя одиннадцать лет после геноцида езидов выжившие всё ещё ждут — справедливости, компенсаций и реальной поддержки. Это мероприятие в Вашингтоне собрало голоса езидов и политиков, чтобы задать главный вопрос: что нужно, чтобы…
Eleven years after the Ezidi genocide, survivors are still waiting—for justice, for reparations, and for meaningful support. This event in Washington, DC brought Ezidi voices and policymakers together to ask: what will…