Ezidisk design på kurdisk catwalk: Respekt eller kulturel appropriation?

Da en kurdisk designer præsenterede en traditionel ezidisk kjole på catwalken i Milano, hyldede mange gestussen som et tegn på inklusion. Men er det virkelig anerkendelse – eller appropriation? For Ezidi Times går spørgsmålet dybere: hvorfor skal ezidier stole på andre for at vise deres traditioner, og hvad betyder det, når deres arv opslugt af en bredere kurdisk fortælling? Det, der står på spil, er ikke kun mode, men overlevelsen af et gammelt folks identitet.

Ezidisk design på kurdisk catwalk: Respekt eller kulturell appropriering?

När en kurdisk designer presenterade en traditionell ezidisk klänning på catwalken i Milano applåderade många gesten som ett tecken på inkludering. Men är det verkligen erkännande – eller appropriering? För Ezidi Times går frågan djupare: varför måste ezider förlita sig på andra för att visa sina traditioner, och vad betyder det när deras kulturarv absorberas in i en bredare kurdisk berättelse? Det som står på spel är inte bara mode, utan överlevnaden av ett uråldrigt folks identitet.

Diana Kalashovas nye udgivelse “SISTER” — en hyldest til familie, venskab og hendes ezidiske rødder

I sin nyeste udgivelse SISTER forener den ezidiske sanger Diana Kalashova sin stemme med sin yngre søster Sofia i en inderlig hyldest til søsterskab, kærlighed og familie. Skrevet i samarbejde med deres familie og fremført på deres modersmål ezdiki, fanger sangen det intime bånd mellem søskende og afspejler Dianas fortsatte engagement i sine rødder, sin passion og sit kunstneriske virke. I dette eksklusive interview med Ezidi Times åbner Diana op om den kreative proces, sin hemmelige skattekiste af uudgivet musik og det følelsesmæssige budskab bag hendes mest personlige sang til dato.

Diana Kalashovas nya låt “SISTER” — en hyllning till familj, systerskap och hennes ezidiska rötter

I hennes senaste släpp SISTER förenar den ezidiska sångerskan Diana Kalashova sina röster med sin yngre syster Sofia i en innerlig hyllning till systerskap, kärlek och familj. Skriven tillsammans med deras familj och framförd på deras modersmål ezdiki fångar låten det intima bandet mellan syskon och speglar Dianas fortsatta engagemang för sina rötter, sin passion och sitt konstnärskap. I denna exklusiva intervju med Ezidi Times berättar Diana om den kreativa processen, sin hemliga musikskatt, och det emotionella budskapet bakom hennes mest personliga låt hittills.

Kitêbxane: En refleksion af ezidisk historie og kultur

At bevare vores rødder: Det vigtige arbejde af Mecrûm Sûlêymanov og Kitêbxane Ezidi Times anbefaler starkt YouTube-kanalen Kitêbxane til alle læsere, der ønsker at fordybe deres viden om det ezidiske folks traditioner, historie og identitet. Bag denne betydningsfulde platform står Mecrûm Sûlêymanov, en talentfuld og dedikeret ezidisk forfatter og fortæller. Mecrûms arbejde er Read more

Kitêbxane: En reflektion av ezidisk historia och kultur

Att bevara våra rötter: Det viktiga arbetet av Mecrûm Sûlêymanov och Kitêbxane Ezidi Times rekommenderar starkt YouTube-kanalen Kitêbxane till alla läsare som vill fördjupa sin kunskap om det ezidiska folkets traditioner, historia och identitet. Bakom denna betydelsefulla plattform står Mecrûm Sûlêymanov, en begåvad och hängiven ezidisk författare och berättare. Mecrûms arbete är mycket Read more

Hvorfor er der en kurdisk medlem af det armenske parlament?

Politisk og historisk prostitution mellem Armenien og kurderne – Men Ezidi Times undersøgte nærmere, hvilke materialer der faktisk blev vist under denne udstilling og blev overrasket over, at de såkaldte “historiske dokumenter og fotografier af kurdiske og minoritetsfolk” faktisk var materialer relateret til ezidier og assyrere. De få materialer, der blev mærket som “kurdiske”, var faktisk ezidiske dokumenter og fotografier, som enten var fabrikerede eller forkert mærket som “kurdiske.”

Varför finns det en kurdisk ledamot i det armeniska parlamentet?

I ett försök att etablera goda relationer med kurderna – kanske också för att provocera deras gemensamma turkiska fiende – förolämpar armenierna den mycket starkare och historiskt inrotade vänskap de haft med ezidierna. – Trots att kurder är ”jämlika” medborgare i Republiken Armenien, trotsade de staten och flydde, då de inte ville kriga mot Azerbajdzjan på grund av deras gemensamma muslimska identitet. Nagorno-Karabach/Artsach-konflikten har inte varit religiös till sin natur utan snarare varit präglad av historiska och politiska faktorer. Trots det kämpade inte dessa ”jämlika” kurdiska medborgare i Armenien – som garanteras samma antal platser i parlamentet som eziderna– för sitt armeniska land.