Urgent : Les Ézidis d’Alep pris au piège sous siège

Les 5 000 Ézidis d’Alep sont pris au piège dans les quartiers de Sheikh Maqsoud, Ashrafieh et al-Suryan, confrontés à des coupures d’électricité, des pénuries de médicaments et des déplacements forcés. Près de 1 200 familles ont déjà fui, tandis que des milliers restent en danger. Ezidi Times appelle l’Allemagne et la communauté internationale à agir immédiatement pour protéger les Ézidis.

Urgente: Ezidis em Alepo Presos Sob Cerco

Ezidis em Alepo, cerca de 5.000 pessoas, estão presos sob cerco nos bairros de Sheikh Maqsoud, Ashrafieh e al-Suryan, enfrentando falta de eletricidade, escassez de medicamentos e deslocamento forçado. Quase 1.200 famílias já fugiram, enquanto milhares permanecem em risco. O Ezidi Times apela à Alemanha e à comunidade internacional para agir imediatamente e garantir que o governo de facto da Síria proteja os Ezidis.

Urgente: Ezidis en Alepo atrapados bajo asedio

Los 5.000 ezidis de Alepo están atrapados bajo asedio en Sheikh Maqsoud, Ashrafieh y al-Suryan, enfrentando cortes de electricidad, escasez de medicamentos y desplazamientos forzosos. Casi 1.200 familias ya han huido, mientras miles permanecen en riesgo. Ezidi Times hace un llamado a Alemania y a la comunidad internacional para actuar de inmediato y garantizar que el gobierno de facto sirio proteja a los ezidis.

Срочно: езиды в Алеппо оказались в осаде

Алеппские езиды — около 5 000 человек — оказались в осаде в районах Шейх-Максуд, Ашрафия и аль-Суриан. Почти 1 200 семей уже были вынуждены покинуть свои дома, а тысячи остаются под угрозой. Ezidi Times призывает Германию и международное сообщество немедленно вмешаться и обеспечить безопасность езидов, требуя от де-факто сирийского правительства защитить их.

Dringend: Eziden in Aleppo unter Belagerung

Alepos 5.000 Eziden sind in den Stadtteilen Sheikh Maqsoud, Ashrafieh und al-Suryan unter Belagerung gefangen, mit Stromausfällen, Medikamentenknappheit und Zwangsvertreibung. Ezidi Times fordert Deutschland und die internationale Gemeinschaft auf, sofort zu handeln und die neu de facto syrische Regierung zum Schutz der Eziden zu verpflichten.

Urgent: Ezidis in Aleppo Trapped Under Siege

Aleppo’s 5,000 Ezidis are trapped under siege in Sheikh Maqsoud, Ashrafieh, and al-Suryan, facing electricity outages, medicine shortages, and forced displacement. Nearly 1,200 families have already fled, while thousands remain at risk. Ezidi Times calls on Germany and the international community to act immediately and ensure the newly de facto Syrian government protects Ezidis.

هاجي باكويان: تعزيز حقوق المرأة والتغيير الاجتماعي بين الإيزيديين في أرمينيا

هاجي باكويان ناشطة إيزيدية بارزة في أرمينيا تعمل على تعزيز حقوق النساء والفتيات الإيزيديات من خلال التعليم والتمكين الاجتماعي. بصفتها مديرة منظمة شمس الإنسانية، تركز على مواجهة الزواج المبكر والتهميش الاقتصادي وضعف الثقة بالنفس، مع التأكيد على أن التغيير ممكن دون التخلي عن التقاليد الإيزيدية أو ديانة شرفدين.

Адже Бакоян: продвижение прав женщин и социальных изменений среди езидов в Армении

Хадже Бакоян — одна из ведущих езидских активисток в Армении, работающая над расширением прав и возможностей езидских женщин и девушек через образование, социальную поддержку и общественный диалог. Как директор гуманитарной НПО Shams, она продвигает постепенные социальные изменения, стремясь укрепить положение езидских женщин в обществе без отказа от традиций и религии Шарфадин.

Haje Bakoyan: Advancing Women’s Rights and Social Change Among Ezidis in Armenia

Haje Bakoyan is a leading Ezidi activist in Armenia working to expand educational and social opportunities for Ezidi women and girls. As the director of Shams Humanitarian NGO, she addresses challenges such as early marriage, limited access to education, economic exclusion, and lack of self-confidence among Ezidi girls. Her work is grounded in the belief that lasting change can occur without abandoning Ezidi traditions or the faith of Sharfadin, by strengthening families, promoting education, and creating space for women to participate fully in social and economic life.

Fire Destroys Dozens of Shops and Tents in Ezidi Displacement Camps Near Zakho

Fires tore through two Ezidi displacement camps near Zakho, destroying dozens of shops and several tents and leaving hundreds of families without their only source of income. More than eleven years after the Ezidi genocide, repeated camp fires once again expose unsafe living conditions, lack of protection, and the continued failure to ensure dignified, voluntary return for displaced Ezidis.

Cultural and Identity Theft Happening Right in Front of Our Noses

In 2023, Ezidi Times published an article raising concerns about a Kurdish singer using Ezidi traditional clothing in a music video and presenting it as “Kurdish.”
The video shows women in Ezidi attire dancing with weapons, portraying a peaceful and sacred culture in a violent, distorted way — and even attempts to include Ezidis under an artificially constructed “Kurdish” identity.
This is more than cultural appropriation — it is cultural and identity theft happening right before our eyes. The problem still remains and deserves far more attention. The article explores why this matters and is a big issue.

From Trauma to Strength: Ezidi Women Through the Eyes of Art

Gülsüme Oğuz’s exhibition brings the experiences of Ezidi women into focus, portraying their journeys of survival, displacement, and resilience through powerful visual storytelling. The works reflect both the immense hardships these women have endured and their courage, strength, and determination, transforming personal and collective trauma into a testament to the enduring power of womanhood.

Ավելի լավ է երեխաներին քաղցած թողնել, քան եզդիներից օգնություն ընդունել

Վիրուսային տեսանյութում երևում է, թե ինչպես է մուսուլման կինը հրաժարվում եզդի կանանց սննդից, խաղալիքներից և քաղցրավենիքից, ինչը բացահայտում է եզդիների նկատմամբ խտրականության շարունակականությունը: Նույնիսկ տարրական բարության դրսևորումները մերժվում են եզդիների՝ Շարֆադինի հետևորդների նկատմամբ դարավոր նախապաշարմունքների պատճառով: Կադրը ցույց է տալիս, թե ինչպես է պատմական մարգինալացումը՝ 1915 թվականի կոտորածներից մինչև 2014 թվականի ցեղասպանությունը, շարունակում ձևավորել սոցիալական փոխազդեցությունները՝ ցույց տալով, որ եզդիների նկատմամբ տրամադրությունները մնում են նորմալ առօրյա կյանքում:

من الأفضل أن يُعاني الأطفال من الجوع على قبول المساعدة من الإزيديين

أظهر مقطع فيديو متداول امرأة مسلمة ترفض الطعام والألعاب والحلويات من نساء إزيديات، كاشفًا استمرار التمييز ضد الإزيديين. حتى أفعال اللطف الأساسية تُرفض بسبب تحامل تاريخي استمر قرونًا ضد أتباع شرف الدين. تبرز اللقطات كيف أن التهميش التاريخي — من مجازر 1915 إلى إبادة 2014 — لا يزال يشكل التفاعلات الاجتماعية، موضحًا أن العداء ضد الإزيديين ما زال متأصلًا في الحياة اليومية.