Բաղդադում ձերբակալվել են խաբեբաներ՝ եզդիների կեղծ հավաքագրում խոստանալու համար

Բաղդադ — Իրաքի անվտանգության ուժերը ձերբակալել են երկու տղամարդու, որոնք մեղադրվում են վարչապետի խորհրդականներ ներկայանալու և եզդիներին զինվորական ծառայության կեղծ...

Самозванцы задержаны в Багдаде за мошенничество с езидами под видом фиктивного набора в армию

Багдад — Служба национальной безопасности Ирака во вторник подтвердила задержание двух мужчин, обвиняемых в том, что они выдавали себя за советников...

لا تنسَ الماضي أبدًا، فهو يحب أن يذكرك بنفسه

يمشي الإنسان عبر التاريخ حاملاً رماد جرائمه الخاصة. كل حجر يُوضع في نصب تذكارية مثل تسيتسرناكابيرد يهمس بحكايات أرواح أُزهقت ووعود انكسرت — نقول “لن يحدث مجددًا”، ولكن مرة تلو الأخرى نفشل. بينما تحترق الشعلة الأبدية لأرمن عام 1915، تلقي بظلها إلى سنجار، حيث لا يزال الشعب الإزيدي يعاني تبعات الإبادة الجماعية التي أطلقها تنظيم داعش عام 2014. بعد أحد عشر عامًا، تبقى الجراح مفتوحة، تتعمق بالخيانة والإهمال والسياسة الساخرة. كم من نصب تذكارية أخرى يجب أن نبني قبل أن ندرك أخيرًا أن التذكر لا يكفي — يجب أن يتبعه العدل والحماية، وإلا فلن تنتهي هذه الدورة أبدًا؟

N’oubliez jamais le passé, car il aime se rappeler à vous

L’humanité traverse l’histoire en portant les cendres de ses propres crimes. Chaque pierre posée dans des mémoriaux comme celui de Tsitsernakaberd murmure des vies éteintes et des promesses trahies — plus jamais ça, disons-nous, et pourtant, encore et encore, nous échouons. Tandis que la flamme éternelle brûle pour les Arméniens de 1915, elle projette une ombre jusqu’à Sinjar, où le peuple ézidi souffre encore des conséquences du génocide déclenché par l’État islamique en 2014. Onze ans plus tard, les blessures demeurent béantes, aggravées par la trahison, la négligence et des jeux politiques cyniques. Combien de mémoriaux faudra-t-il encore ériger avant que nous comprenions enfin que le souvenir ne suffit pas — que la justice et la protection doivent suivre, faute de quoi le cycle ne prendra jamais fin ?

Vergiss die Vergangenheit nie, denn sie liebt es, an sich zu erinnern

Die Menschheit schreitet durch die Geschichte und trägt die Asche ihrer eigenen Verbrechen. Jeder Stein, der in Gedenkstätten wie Zizernakaberd liegt, flüstert von ausgelöschten Leben und gebrochenen Versprechen — „Nie wieder“, sagen wir, und doch versagen wir immer wieder. Während die ewige Flamme für die Armenier von 1915 brennt, wirft sie einen Schatten bis nach Sindschar, wo das ezidische Volk noch immer unter den Folgen des von ISIS 2014 verübten Völkermords leidet. Elf Jahre später sind die Wunden nicht verheilt, vertieft durch Verrat, Vernachlässigung und zynische Politik. Wie viele weitere Mahnmale müssen wir noch errichten, bevor wir endlich begreifen, dass Erinnerung nicht genügt — Gerechtigkeit und Schutz müssen folgen, sonst endet der Kreislauf nie.

Никогда не забывайте прошлое, ведь оно любит напоминать о себе

Человечество идёт по своей истории, неся на плечах пепел собственных преступлений. Каждый камень, возложенный в мемориалах вроде Цицернакаберда, шепчет о погасших жизнях и нарушенных обещаниях — «никогда больше», говорим мы, и всё же снова и снова предаём. Пока вечный огонь горит в память об армянах 1915 года, его тень тянется до Синджара, где езидский народ до сих пор страдает от последствий геноцида, развязанного ИГИЛ в 2014 году. Одиннадцать лет спустя раны остаются незажившими, углублённые предательством, безразличием и циничной политикой. Сколько ещё мемориалов нам предстоит построить, прежде чем мы наконец поймём: памяти недостаточно — за ней должны следовать справедливость и защита, иначе этот круг никогда не разорвётся.

Never Forget the Past, for It Loves to Repeat Itself

Humanity walks through history carrying the ashes of its own crimes. Every stone laid at memorials like Tsitsernakaberd whispers of lives extinguished and of promises broken — never again, we say, yet again and again, we fail. As the eternal flame burns for the Armenians of 1915, it casts a shadow that reaches Sinjar, where the Ezidi people still suffer the consequences of the genocide ISIS unleashed in 2014. Eleven years later, the wounds remain unhealed, deepened by betrayal, neglect, and cynical politics. How many more memorials must we build before we finally understand that remembrance is not enough — justice and protection must follow, or the cycle will never end?

Ezidi Times — Juli 2025

Dieser Artikel bietet eine Zusammenfassung wichtiger Nachrichten und Ereignisse, die das ezidische Volk im Juli 2025 betreffen. Er umfasst zentrale Entwicklungen aus dem Irak und der weiteren Diaspora, hebt bevorstehende Gedenkveranstaltungen, rechtliche Schritte, kulturelle Initiativen sowie Berichte über die anhaltenden Herausforderungen hervor, denen das ezidische Volk gegenübersteht.

Ezidi Times — июль 2025

Эта статья предлагает обзор важнейших новостей и событий, касающихся езидского народа в июле 2025 года. В ней отражены ключевые события в Ираке и широкой диаспоре, в том числе предстоящие памятные мероприятия, судебные процессы, культурные инициативы и отчёты о продолжающихся трудностях, с которыми сталкивается езидский народ.

Close
© 2025 Ezidi Times. All Rights Reserved.