11 Jahre seit dem Völkermord an den Êzîden – Was ist geschehen?

Elf Jahre nach dem Völkermord an den Êzîden bleibt die Wunde tief und die Forderungen ungehört: Tausende Familien wurden zerstört, über 2.600 Frauen und Kinder gelten weiterhin als vermisst, und der Kampf um Gerechtigkeit und Anerkennung dauert an. Trotz internationaler Aufmerksamkeit sind viele Täter noch frei, Sinjar bleibt unsicher, und die Rückkehr der Êzîden wird durch politische Machtspiele blockiert. Das ezidische Volk fordert zurecht nicht nur Erinnerung, sondern konkrete Maßnahmen – Schutz, Wiedergutmachung, die Bewahrung ihrer uralten Religion Sharfadin und eine Zukunft in Würde.

11 years Since the Ezidi Genocide – What Has Happened?

On August 3, 2014, the Ezidi people of Sinjar were targeted for extermination by ISIS. Thousands were killed, enslaved, and displaced. The genocide aimed to erase not only lives, but identity, culture, and the ancient faith of Sharfadin.
Eleven years later, justice remains out of reach. Sinjar is still unsafe. Survivors are still waiting. And Iraq has yet to formally recognize the genocide—blocked by those who try to claim the Ezidis as their own.
We remember the victims.
We name the truth.
And we will not stop until justice is done and our people can return home safely. Ezidi Times will continue to speak. Loudly. Relentlessly. Truthfully.

Diana Kalashova’s nieuwe release “SISTER” — een eerbetoon aan familie, vriendschap en haar Ezidische wortels

In haar nieuwste release SISTER voegt de Ezidische zangeres Diana Kalashova haar stem samen met die van haar jongere zus Sofia in een oprechte ode aan zusterschap, liefde en familie. Samen geschreven met hun familie en gezongen in hun moedertaal Ezdiki, vangt het lied de intieme band tussen zussen en weerspiegelt het Diana’s blijvende toewijding aan haar wortels, haar passie en haar kunstenaarschap. In dit exclusieve interview met Ezidi Times vertelt Diana openhartig over het creatieve proces, haar geheime archief vol onuitgebrachte muziek, en de emotionele boodschap achter haar meest persoonlijke lied tot nu toe.

Novo lançamento de Diana Kalashova: “SISTER” — Uma homenagem à família, à amizade e às suas raízes ezidis

Em seu mais novo lançamento, SISTER, a cantora ezidi Diana Kalashova une sua voz à da irmã mais nova, Sofia, em uma homenagem emocionante ao amor fraternal, à família e ao vínculo entre irmãs. Escrita em conjunto com a família e interpretada em seu idioma nativo, o ezdiki, a canção capta a intimidade entre irmãs e reflete o contínuo compromisso de Diana com suas raízes, sua paixão e sua arte. Nesta entrevista exclusiva à Ezidi Times, Diana revela detalhes sobre o processo criativo, sua coleção secreta de músicas inéditas e a mensagem emocional por trás de sua música mais pessoal até hoje.

El nuevo lanzamiento de Diana Kalashova “SISTER” — Un homenaje a la familia, la amistad y sus raíces ezidíes

En su más reciente lanzamiento SISTER, la cantante ezidí Diana Kalashova une su voz a la de su hermana menor Sofia en un sentido homenaje al amor fraternal, la familia y el vínculo entre hermanas. Escrita junto a su familia y cantada en su lengua materna, el ezdiki, la canción refleja el compromiso constante de Diana con sus raíces, su pasión y su arte. En esta entrevista exclusiva con Ezidi Times, Diana revela su proceso creativo, su caja secreta de canciones inéditas y el poderoso mensaje detrás de su canción más íntima hasta la fecha.

Diana Kalashovas nye udgivelse “SISTER” — en hyldest til familie, venskab og hendes ezidiske rødder

I sin nyeste udgivelse SISTER forener den ezidiske sanger Diana Kalashova sin stemme med sin yngre søster Sofia i en inderlig hyldest til søsterskab, kærlighed og familie. Skrevet i samarbejde med deres familie og fremført på deres modersmål ezdiki, fanger sangen det intime bånd mellem søskende og afspejler Dianas fortsatte engagement i sine rødder, sin passion og sit kunstneriske virke. I dette eksklusive interview med Ezidi Times åbner Diana op om den kreative proces, sin hemmelige skattekiste af uudgivet musik og det følelsesmæssige budskab bag hendes mest personlige sang til dato.

Diana Kalashovas nya låt “SISTER” — en hyllning till familj, systerskap och hennes ezidiska rötter

I hennes senaste släpp SISTER förenar den ezidiska sångerskan Diana Kalashova sina röster med sin yngre syster Sofia i en innerlig hyllning till systerskap, kärlek och familj. Skriven tillsammans med deras familj och framförd på deras modersmål ezdiki fångar låten det intima bandet mellan syskon och speglar Dianas fortsatta engagemang för sina rötter, sin passion och sitt konstnärskap. I denna exklusiva intervju med Ezidi Times berättar Diana om den kreativa processen, sin hemliga musikskatt, och det emotionella budskapet bakom hennes mest personliga låt hittills.

Diana Kalashova’dan Yeni Şarkı “SISTER” — Aileye, Dostluğa ve Ezidi Köklerine Bir Saygı Duruşu

En yeni şarkısı “SISTER”da, Ezidi sanatçı Diana Kalashova, kız kardeşi Sofia ile birlikte, kız kardeşliğe, sevgiye ve aileye adanmış duygusal bir düette buluşuyor. Aileleriyle birlikte yazılan ve ana dilleri olan Ezdiki dilinde seslendirilen bu şarkı, kardeşler arasındaki özel bağı yansıtıyor ve Diana’nın köklerine, tutkusuna ve sanatına olan bağlılığını gözler önüne seriyor. Ezidi Times’a verdiği bu özel röportajda, Diana yaratım sürecini, yayımlanmamış şarkılarla dolu gizli müzik arşivini ve bugüne kadar yaptığı en kişisel şarkının ardındaki duygusal mesajı paylaşıyor.

Diana Kalashovas neue Veröffentlichung „SISTER“ — Eine Hommage an Familie, Freundschaft und ihre ezidischen Wurzeln

„SISTER“ ist mehr als nur ein Lied – es ist eine emotionale Hommage an Familie, Freundschaft und Diana Kalashovas ezidische Wurzeln. Gesungen in ihrer Muttersprache Ezdiki und gemeinsam mit ihrer Schwester Sofia aufgenommen, vereint das Duett Generationen, Erinnerungen und tiefe Gefühle in einem einzigen musikalischen Moment.

Novinka Diany Kalashové „SISTER“ – Pocta rodině, přátelství a jejím ezidským kořenům

Ve své nejnovější písni SISTER spojuje ezidská zpěvačka Diana Kalashova svůj hlas s mladší sestrou Sofií v dojemné poctě sesterské lásce, rodině a hlubokému poutu mezi sourozenci. Skladba, napsaná společně s rodinou a nazpívaná v jejich rodném jazyce ezdiki, zachycuje intimní vztah mezi sestrami a odráží Dianino trvalé propojení s jejími kořeny, vášní a uměleckou vizí.

V tomto exkluzivním rozhovoru pro Ezidi Times se Diana otevřeně podělila o proces vzniku písně, svůj tajný archiv nevydané hudby a emocionální poselství, které stojí za její dosud nejosobnější skladbou.

Diana Kalashova’s New Release “SISTER” — A Tribute to Family, Friendship, and her Ezidi Roots

In her newest release SISTER, Ezidi singer Diana Kalashova joins voices with her younger sister Sofia in a heartfelt tribute to sisterhood, love, and family. Written together with their family and performed in their native Ezdiki language, the song captures the intimate bond between siblings and reflects Diana’s continued commitment to her roots, passion, and artistry. In this exclusive interview with Ezidi Times, Diana opens up about the creative process, her secret vault of unreleased music, and the emotional message behind her most personal song yet.

Oplichters gearresteerd in Bagdad voor het bedriegen van Ezidi’s met valse rekruteringsbeloften

Bagdad — De Iraakse veiligheidsdiensten hebben dinsdag twee mannen gearresteerd die ervan worden verdacht zich voor te doen als adviseurs van de premier en Ezidi’s te bedriegen met valse beloften over militaire rekrutering, zo bevestigde de Nationale Veiligheidsdienst. De arrestaties vonden plaats in Bagdad na een geheime operatie die de oplichterij Read more

Impostores Detidos em Bagdá por Fraudar Ezidis com Falsas Promessas de Recrutamento

Bagdá — As forças de segurança do Iraque detiveram dois homens acusados de se passar por assessores do primeiro-ministro e enganar os Ezidis com falsas promessas de recrutamento militar, confirmou nesta terça-feira o Serviço Nacional de Segurança. As prisões foram realizadas em Bagdá após uma operação sigilosa que desmascarou o Read more

Betrüger in Bagdad festgenommen: Eziden mit falschen Rekrutierungsversprechen getäuscht

Bagdad — Die irakischen Sicherheitskräfte haben zwei Männer festgenommen, die beschuldigt werden, sich als Berater des Premierministers ausgegeben und das ezidische Volk (Êzîden) mit falschen Versprechen auf eine militärische Rekrutierung betrogen zu haben. Das bestätigte der Nationale Sicherheitsdienst am Dienstag. Die Festnahmen erfolgten in Bagdad im Rahmen einer verdeckten Operation, die Read more

Two Arrested in Baghdad for Defrauding Ezidi Citizens Through Fake Military Recruitment Scheme

Baghdad — Iraqi security forces have apprehended two men accused of impersonating advisers to the prime minister and swindling Ezidis with false promises of military recruitment, the National Security Service confirmed on 22nd July 2025. The arrests were carried out in Baghdad following a covert operation that exposed the scheme. Investigators Read more

Never Forget the Past, for It Loves to Remind You of Itself

Humanity walks through history carrying the ashes of its own crimes. Every stone laid at memorials like Tsitsernakaberd whispers of lives extinguished and of promises broken — never again, we say, yet again and again, we fail. As the eternal flame burns for the Armenians of 1915, it casts a shadow that reaches Sinjar, where the Ezidi people still suffer the consequences of the genocide ISIS unleashed in 2014. Eleven years later, the wounds remain unhealed, deepened by betrayal, neglect, and cynical politics. How many more memorials must we build before we finally understand that remembrance is not enough — justice and protection must follow, or the cycle will never end?

Ezidi Times — Juli 2025

Dieser Artikel bietet eine Zusammenfassung wichtiger Nachrichten und Ereignisse, die das ezidische Volk im Juli 2025 betreffen. Er umfasst zentrale Entwicklungen aus dem Irak und der weiteren Diaspora, hebt bevorstehende Gedenkveranstaltungen, rechtliche Schritte, kulturelle Initiativen sowie Berichte über die anhaltenden Herausforderungen hervor, denen das ezidische Volk gegenübersteht.

Ezidi Times — July 2025

The Imperial War Museum in London opened Unsilenced: Sexual Violence in Conflict, the UK’s first major exhibition on wartime sexual violence, running through November 2. It includes testimony and artefacts from Ezidi women enslaved by ISIS, alongside other global cases, raising awareness of survivors’ struggle for justice. The Free Ezidi Foundation contributed to the exhibition.